Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2025/01   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

내 영혼 축복의 땅. 광야에서

펌) 바로 써먹는 실전 여행 태국어 기초 회화 본문

선교 EH국/태국어

펌) 바로 써먹는 실전 여행 태국어 기초 회화

อารีเอล 아리엘 ariel 2018. 1. 11. 15:31

바로 써먹는 실전 여행 태국어 기초 회화

 

여행 태국어 기초회화 : 카페에서

태국어 기초회화 카페에서

타이 밀크티 좋아하시나요? 저는 너무 좋아해서 지금 푸켓 한달살기 여행 하는 동안 1일 1타이 밀크티를 하고 있습니다. 타이 밀크티는 태국어로 “차 옌” 이라고 해요. 차=차(tea), 옌=cold 를 뜻하는데요. 한국인이 사랑하는 아이스 아메리카노의 경우도 “아메리까노 옌” 이라고 하면 됩니다. 뜨거운 음료를 시킬 땐 ‘옌’ 대신 ‘런’을 쓰면 되지만… 더운 나라라서 그렇게 쓸 일이 많지 않네요.

 

  • 아이스 타이 밀크티 : 차옌
  • 아이스 아메리카노 : 아메리까노옌
  • 아이스 모카 : 모카옌

 

그럼 문장으로 이야기 해 볼까요? “타이밀크티 한개 주세요” 는 태국어로 “아오 차옌 능 깨우 카” 라고 하면 되는데요. 

 

  • 아오 : 영어의 I’d like 
  • 차옌 : 아이스 타이밀크티
  • 능 : 숫자 1
  • 깨우 : 컵, 잔
  • 카 : 존댓말 (남자의 경우는 카 대신 캅)

 

실패 없이 하루에 한두번은 무조건 사용하게 되는 여행 태국어 기초 회화에요. 참고로 두잔을 시키고 싶으면 능 대신 썽(2)이라고 하면 되고요. ‘깨우(잔)’ 없이 그냥 ‘능’ ‘썽’ 이라고 해도 말 통합니다.

 

혹시 메뉴 이름을 이야기하지 않고 메뉴판을 손가락으로 콕 짚으며 주문하고 싶으신가요? 그럼 이렇게 해보세요.

 

 

여행 태국어 기초회화 : 식당에서

우리말로 ‘이것’에 해당하는 태국어는 ‘안니-‘ 입니다. ‘안니-‘ 꼭 기억하세요. 여기저기서 사용하기 쉽겠죠? 위에서 배운 ‘아오’를 활용해서 이거 주세요, 혹은 이거 하나 주세요.를 이야기 할 수 있습니다.

 

  • 이거 주세요 : 아오 안니 카
  • 이거 ‘하나’ 주세요 : 아오 안니 능 카

우리는 음식을 주문할 때 보통 ‘개’라는 수량사로 거의 다 해결이 되는데요. 태국에서는 쏨땀처럼 접시에 나오는 음식, 똠양꿍 처럼 대접에 나오는 음식을 콕 찝어 가르켜 주문합니다. 물론 우리는 외국인 여행자이니 꼭 그렇게 하지 않아도 되는데요. 참고로만 알아두세요.

 

  • 한 접시 : 능 짠-
  • 한 그릇 : 능 참-
  • 한 잔 : 능 깨-우
  • 한 병 : 능 쿠앗

 

특히 이 ‘쿠앗(병)’은 저처럼 술 좋아하시는 분들께 유용합니다. 야시장에서 맥주를 시키거나, 술집, 펍, bar 같은 곳에서 술을 주문할 때도 잘 써먹은 여행 태국어 기초회화에요.

 

 

여행 태국어 기초회화 : 술집에서

태국어 기초회화 술집에서

맥주는 태국어로 ‘비야-‘라고 합니다. 딱 봐도 영어의 beer의 태국식 발음이라는 것을 눈치챌 수 있죠? 그리고 태국에서 가장 많이 마시는 맥주 종류 3대장은 태국어로 아래와 같이 말합니다.

 

 

  • 창 : 차앙↗
  • 싱하 : 씨잉↗
  • 레오 : 리↗오↘
  • 창 맥주 한 병 주세요 : 아오 비야 차앙 능 쿠앗 카
  • 싱하 맥주 두 병 주세요 : 아오 비야 씨잉 썽 쿠앗 카

 

아까 커피 주문할 때 배웠던 잔(깨우)을 사용하여 창 맥주 한잔 주세요 = 아오 비야 창 능 깨우 카, 로도 응용이 가능합니다. 모히또 같은 칵테일을 주문할 때 사용하면 좋겠죠?

 

 

여행 태국어 기초 회화 : 얼마에요? 계산해주세요.

외국에서 의외로 많이 쓰이고 잘 먹히는 말이 ‘얼마에요?’인데요. 저는 영어권 국가가 아닌 곳에 갈 때는 ‘얼마에요?’정도는 알아가는 편이에요. 불어로, 터키어로, 그리고 이제 태국어로도 ‘얼마에요?’를 말 할 수 있게 되었는데요.

 

‘얼마에요?’는 태국어로 ‘타올라이카?’ 입니다. ‘How much is it?’ 보다 훨씬 친근감 있게 사용 할 수 있겠죠? 현지어로 물어보는 얼마에요는, 한가지 큰 단점이 있는데요. 되돌아오는 현지어 금액을 알아들어야 한다는 겁니다. 저는 그래서 태국어로 숫자 말하는 건 외워서 왔어요. 숫자 말하기가 어려운 나라들이 많은데, 태국어는 우리말이랑 비슷한 공식으로 숫자를 말하게 되어있어서 외우기 쉽습니다. 예를들어 3는 쌈, 10은 씹, 인데 30은 쌈씹 인 식이에요.

 

마지막으로 식당에서 계산할때 사용하는 태국어를 배워볼까요?

 

태국을 포함한 많은 외국 국가들이 테이블에서 계산하는 방식을 사용합니다. 우리나라처럼 밥 다 먹고 카운터로 걸어가 계산하는 방식이 아닌데요. 테이블에 앉아서 계산해주세요, 계산서주세요 라고 말할 줄 알면 좋겠죠? 저는 두가지 태국어 회화를 배워 왔는데요. 실제로 나눠서 사용하면 좋습니다.

 

  • 깹 땅 카 : 계산 해 주세요
    • 주로 로컬 식당등에서 사용합니다.
  • 커 첵삔 너이 카 : 첵삔(check bill) 주세요
    • 주로 bar, 또는 현대식 레스토랑 등에서 사용합니다.

 

‘깹 땅 카’ 와 ‘커 첵삔 너이 카’의 차이점은 쉽게 이해가 되실것 같은데요. 상황에 맞게 사용하면 되시는데요. 저는 정말 태국에서 지내는 세달동안 가장 많이 사용하고, 가장 배워오기 잘했다고 생각한게 바로 이 “계산해주세요~(깹땅카~)” 였답니다. 실제로 정말 유용하게 쓰실거에요.

 

'선교 EH국 > 태국어' 카테고리의 다른 글

짜이 ( ใจ : 마음 )에 대하여  (0) 2024.09.08
[스크랩] Thai Folk Wisdom (태국어 속담, 격언, 잠언)  (0) 2018.11.07
태국어 단어 모음  (0) 2015.10.04
산수공부  (0) 2013.03.23
파싸 타이  (0) 2013.03.23