Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2024/07   »
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

내 주 님 서 신 발 앞 에

성경사역 본문

선교 태국/펌) 태국 선교

성경사역

อารีเอล 아리엘 ariel 2011. 1. 15. 20:06

 

23. 성경사역

 

하나님께서는 세상에 더할 나위 없이 고귀한 선물 두가지를 주셨습니다.

그것은 기록된 말씀인 성경과 살아 있는 말씀인 예수 그리스도입니다.

선교사의 지상 임무는 이 선물들을 받아야 할 사람들을 위해서 세상에 나누어 주는 것입니다.

성서사역은 전통적으로 세 가지 형태인 번역, 출판, 배포등으로 이루어져 있습니다.

 

1. 번역

성경의 저작은 모세에 의해서 시작되어서 AD 90년경 사도 요한에 의해서 끝이난 일로 1,500년 동안의 기간에 40여명의 저자들이 기록한 것입니다.

그러나 그 성경을 카톨릭 교회가 1,500년 동안이나 그의 백성 즉, 세상에 그 책을 소개하지 않았다는 것은 놀라운 일입니다. 성경은 그동안 숨겨져 있는 채로 카톨릭의 사제들만이 볼 수 있었습니다.

세상 사람들에게 그들 자신의 언어로 된 하나님의 말씀을 갖게 하려는 노력은 1705년에 시작된 현대 개신교 선교시대에 이르러서야 이루어졌습니다.

현재에는 전세계 인류의 90%가 자신들의 언어로 번역된 성경을 가지고 있습니다.

신약성경은 95%, 그리고 낱권으로 되어있는 쪽복음은 98%가 보급되어 있습니다. 그러니까 전세계의 2%만이 성경을 한 부분도 알지 못한 채로 남아 있습니다.

3,700명의 선교사를 가진 위클리프 성경번역 선교회는 세계의 가장 오지에 위치한 수천 부족들에게 그들의 언어로 신약성경을 번역하는 일을 하고 있습니다.

만일 콩고에도 자기들만의 언어를 가진 소수 부족이 있다면 그들의 언어로 성경을 번역하여 주는 것도 아주 가치있는 선교사역일 것입니다.

 

2. 출판

오래전에 대부분의 성경과 번역본들은 영국 및 해외 성서 공회에서 출판되었습니다. 그러나 지금은 대부분 해당 국가에서 성경을 출판하는 것이 경비가 덜 들고 좀 더 실제적입니다. 인도와 중국에서도 지금은 그 나라에서 출판하고 있습니다.

그러나 문제도 있습니다. 출판을 하기 위한 활자가 부족하거나 종이가 부족한 경우가 있고, 또 공산국가나 기독교를 탄압하는 국가들에서의 성경 출판은 제한을 받거나 규제를 받는 경우입니다.

 

3. 배포

선교지에서 거의 대부분의 성경들은 연합 성서 공회의 지원을 받는 자국의 성서 공회에서 생산되고 배포되고 있습니다. 때로는 성서 공회나 선교기관, 교회 등에서 성경판매를 위한 행상들을 고용하기도 합니다. 이들은 성경을 팔기 위해서 시골 지역으로 여행을 하기도 합니다. 그들은 결코 성경을 무료로 주지는 않습니다.

선교사들의 경험에 의하면 성경을 그냥 무료로 줄 경우 성경을 읽지 않는다는 것입니다. 돈을 주고 성경을 사면 그 책을 귀중하게 여기지만, 무료로 주면 그들은 성경을 담배마는 종이나 땅콩 봉지로 써버린다고 합니다.

그래서 성경은 무료가 아닌 적은 값이라도 받고 주는 것이 중요합니다.

 

 

※ 토의 하기

 

1. 콩고에서는 성경을 어떻게 살수 있나요?

2. 콩고의 교인들은 한국의 교인들처럼 교회에 올 때 자기성경책을 가지고 오나요?

3. 콩고에서 사용되는 언어는 몇가지가 있나요?

4. 콩고에도 소수민족이 있나요?

5. 콩고에 성경 보급률은 얼마나 되나요?

6. 콩고에 기독교 출판사가 있나요?

'선교 태국 > 펌) 태국 선교' 카테고리의 다른 글

신학교육  (0) 2011.01.15
의료 사역  (0) 2011.01.15
지역 사회 개발  (0) 2011.01.15
펌) 캄보디아 끼리봉교회소식   (0) 2010.09.21
[스크랩] 선교사의 언어 준비  (0) 2010.09.20